Posted on May 1, 2007 at 11:26 pm

The title of this entry is based on an entirely unjustified optimism that I’ll do one of these every month. Wagers are being taken.

Marshman 21 wants to know:

I was just wondering why you changed George Epps’s name to Frankie Epps for Parade? Simple, probably stupid question, but I thought that there was no harm in asking it.

JRB say:

A couple of people have asked me this over the years. It’s a logical question. We also changed the name of one of the police officers; his real name was Rogers, we changed it to Ivey. That was a tribute to Dana Ivey, one of Alfred Uhry’s muses. But why, you may ask, did we change George Epps to Frankie? Was there some specific thing about “George” that felt inauthentic, cheesy, cheap? Did we want to make his name closer to “Frank” for ironic resonance? Why? Why? Why?

It breaks my heart to write these words: I think it was an accident. My suspicion is that Alfred just typed “Frankie” because he got confused and didn’t bother to look at the source material, and I re-typed it into the master script, and that was it. He was re-baptized. The evidence suggests that the real George Epps was a snivelling, lying sack of shit, but that’s no excuse for disrespecting his name. Sorry, Georgie. We’re not changing it back, but I’m sorry.

I’m writing this as though I’ve discussed it with Alfred, but I haven’t, or at least I don’t recall discussing it with him. Anyway, he’s in previews now with a new show, so I’m not going to bother him with it. The point is, whatever the reason George’s name got changed, it isn’t particularly important to the concept of the show.

Ryan Moody dares to ask:

I was wondering if you do weddings? I haven’t asked my girlfriend, yet, but she absolutely loves your music. We saw you live when you can to Birmingham last year, and she almost bursted with joy and excitement. Our song is ” Someone to Fall Back On.” It’ll be a while before we tie the knot, but I was just wondering.

JRB say:

No.

Well, let me qualify that: I can be persuaded to do lots of things if it means a bigger balance in my daughter’s bank account. If, when you’re putting together your budget for your wedding, you end up with an extra twenty grand or so that you can’t wait to get rid of, and you want me to come to Alabama to sing one song, well, we might be able to work something out. But really, honestly, it takes a lot to get me on an airplane these days. I am burned out from the traveling, people. In the next month, I go to New York for a week, Washington DC for a week, back home to LA for a week, London for a week, then back home for two weeks before I have to do more traveling. Not to mention I’m going to be in London all of August and September for Parade. I have done enough shlepping for a lifetime, and it’s not going to ease up any time soon, alas.

UPDATE: Now my wife made me feel bad about writing this, like I sound like an arrogant, ungrateful asshole. Which is not the first time I’ve been accused of that. The point is, of course I’m flattered and honored that you want me to sing at your wedding, but having had a couple of weddings myself, I can’t imagine that what you want is for your special moment to be intruded upon by a big Jew screaming some maudlin ballad and hogging the spotlight. I’d suggest just having your wedding band play it, but that might be distracting in other ways. At any rate, I didn’t mean to make you feel bad just for asking a sweet question; ask whatever you want, I’m trying to learn to be a nicer person, it’s a process. Sorry, sorry.

Peter Sloterdyk burns with a need to know:

I am a composition student in the Music School at DePaul University in Chicago, IL. I have written two musicals so far in my life, and often look to your work for inspiration. The reason I am writing to you is because I am curious about your status as a teacher at University of Southern California. You are not on their website… anywhere? I am interested in applying there for graduate work, but pretty much only if the opportunity to study with you is still available. Are you still teaching there, as your bio states, or has that relationship been terminated?

JRB saith:

I love teaching at USC. I just finished a great semester with a wonderful group of young actors. It’s hard work, but gratifying. As for why I’m not on the USC website, I can think of a couple of possible reasons, but nothing very interesting. The main thing is that I don’t teach every semester; when I can fit it into my schedule, I teach, and when I can’t, I don’t. The folks at the School of Theatre have been very gracious about accommodating my schedule. So, for example, I won’t be teaching there next semester because I’ll be in London for the first two months of the school year. None of this matters to you anyway, because the fact of the matter is that I don’t teach graduate students. I’m told that the graduate playwriting program is really great, I’ve met some of the kids, they seem smart and talented, but I only work with undergrads. It’s possible that I’ll open my work up to the grads in the future, but at the moment, that program is pretty tightly regimented and there isn’t a whole lot of room for me anyway. So: if you’re coming to LA to work with me, don’t bother. But if you’re looking for a great school with a great faculty, USC may be exactly what you’re looking for.

Chris Fritzsche, on similar lines, demands:

In the Fall (06) you gave a workshop at Sonoma State University where I teach. I was very impressed with you, the way you worked with the students, and your grasp of song interpretations. Thank you so much! You mentioned in passing what composers and songs you assign to young singers and then a list of composers as they progress which I thought was very useful. I apologize for not writing it down at the time. Would you mind repeating it here to enlighten me?

JRB blushes and responds:

First of all, thanks for the kind words. As I mentioned above, I do love working with young actors. I find that very few teachers or professionals talk about how to make music – there’s a lot about character, about intention, about technique, but rarely do I hear anyone talk to students about the vitally significant concept of singing musically and making musical choices. In order to introduce students to that concept, I find it’s best to start out with material that demands a real sensitivity to phrasing and structure.

What I’ve done in the past is to ask all my students to bring in four songs at the beginning of the semester. The first song must have been written between 1930 and 1945. The second song must be from 1945-1965. The third song must be from 1965 to the present, and the fourth song can be anything of their own choosing. Even within those guidelines, I’ve begun restricting the choices even further: the first song must be by Gershwin, Porter, Kern or Berlin, and the second song must be by Bernstein, Arlen, Styne, Loesser, Weill or Rodgers. Not that those are by any means the only composers whose work would be appropriate, but it helps the students find songs when I shrink the pool somewhat; and of course having such a stellar roster of composers to choose from cuts down (to a certain extent) on the dud songs.

Then I teach the students to analyze each song structurally, and consider each section as having one musical intention or character. Is the first A smooth, lyrical? Then the second A should be tougher, more jagged. How are you phrasing the line? Where are you breathing? What kind of instrument would play this phrase – a cello, a trumpet? Let’s start without lyrics – how do you tell the story without the words?

Once I’ve gotten the students used to making musical choices, we figure out together how to wed those choices to specific emotional intentions. There are obviously other methods of teaching musical theater performance, but my method makes sense to me and my students seem to respond to it. If any of my former kids are reading, I’d appreciate you dropping a comment below and letting us know your thoughts about what it was like working with me.

Scott Robinson can’t live without determining:

I am preparing to direct Parade at the Buck Creek Playhouse in June of this year, and was wondering if “The Dream of Atlanta” was an original composition by you, or is it an actual historic Atlanta theme?

JRB gets on his high horse and says:

Well, I’m enormously flattered that you asked this question. “The Dream of Atlanta” is wholly and entirely original. It was the second thing I wrote for Parade, and I have always been proud of it – I hadn’t written much “pastiche” music before, and I really enjoyed the challenge of making something that had to sound exactly right for the place and the period. I actually started with the last line: “Not a star to the sky could be nearer/Than my heart is, Atlanta, to thee!” It felt very much like a line Eulalie McKechnie Shinn would say. There are two reasons that the song is so convincing: it’s only a minute long, and Sebesky’s orchestration is absolutely perfect.

Peter de Mets cries in the night with curiosity:

I’ve music directed two productions of Songs for a New World and have found that both directors seemed to feel that the order of the songs needed to be changed in their production… After much arguing, I found that, other than “That is the way Jason Robert Brown wrote it,” I would rather have the paycheck and the opportunity to conduct (and play) your material than argue with the director.

Is the order of the material in Songs for a New World important to your conception of the show?

JRB quakes with fury and screams:

For fuck’s sake, people! If you like the show so much that you decide to direct it at your theater, why can’t you just do it the way I wrote it? I knew what I was doing when I put those songs in that order to be sung by those characters. I already ranted about this in this blog from September, but it continues to come up all the time. Lately, I’ve been dealing with similar issues in translations of the shows, but I’ll save that for another post.

And Amanda Miller, cuter than the proverbial button, puckishly points out:

I’m accompanying “I’m Not Afraid of Anything” for a friend in a few weeks and discovered a missing beat in the music. In the Songs for a New World book, it’s page 27, top system, last measure, right before the phrase “growing old or going out of style.” What is supposed to be on beat four?

JRB sheepishly replies:

That sound you just heard was a proofreader at Hal Leonard stabbing himself in the eyeball with a mechanical pencil. The beat is only missing in the left hand, and the problem is that the first note in the measure, a half-note D, should actually be a dotted half-note D. One small dot and lives are ruined. Everyone, get out your pencils and mark the third measure on page 27. Thank you, Amanda.